|
| |





|
Terebentina Frasco 1000 ML
Terabitina frasco com 1000 ML
Avaliação geral dos clientes:
|
| |
|
| |
Prazo de entrega:
Para BH e grande BH: de 4 a 7 dias úteis. |
Capitais e interior:
De 4 a 7 dias úteis.
|
A EMFAL comercializa seus produtos somente para Pessoa Jurídica.
Caso seja pessoa física, clique aqui
|
Validade mínima 6 meses - Evite DEVOLUÇÕES- Consulte-nos caso necessite de validades especiais.
|
|
|
| |
| Formas de Pagamento: |
| |
|
|
| |
| Característica do produto: |
| |
Terebintina é o termo vulgar para a designação de resinas (líquidas, semi-líquidas ou glutinosas) que São extraídas do terebinto e de outras plantas coníferas e terebintáceas. É feito de extratos vegetais, é um Líquido obtido por destilação da resina Saiba mais.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Ficha Técnica
EMFAL – Empresa Fornecedora de Álcool Ltda. Rua K 105 – Jardim Piemonte - Betim – MG – CEP 32680-540 Fone/Fax: 31 3597-1020 – emfal@emfal.com.br Aut. MS 3.02701.0 INFORMATIVO TÉCNICO – TEREBENTINA Produto TEREBENTINA Aplicação Indústrias de tintas, perfumaria e produção de óleo de pinho. Emprego Solvente para óleos e tintas. Armazenamento Conservar em frascos bem fechados ao abrigo do calor e umidade, a temperatura até 25ºC. Denominação Química Terebentina. Concentração de uso Dosagem recomendada: de acordo com formulação. Características Físico-químicas TESTE ESPECIFICAÇÃO Aspecto Líquido Cor (visual) Incolor lev. amarelado Odor Característico Informações Adicionais Terebintina é o termo vulgar para a designação de resinas (líquidas, semi-líquidas ou glutinosas) que são extraídas do terebinto e de outras plantas coníferas e terebintáceas. É feito de extratos vegetais, é um líquido obtido por destilação da resina de pinheiros, sendo usado na mistura de tintas, vernizes e polidores. É um líquido incolor, com aroma forte de pinho. Observação As informações contidas nesta Ficha foram compiladas de nossos fornecedores e de várias publicações técnicas tidas como verdadeiras. Não garantimos a exatidão dos dados. O único propósito deste documento é ser um guia para utilização apropriada do material. É de responsabilidade do usuário determinar a adequação destas informações para o uso correto do produto.
- FISPQ
________________________________ FISPQ ___ FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS Última Revisão: 04/10/2007 1 – Identificação do Produto e da Empresa Nome do Produto: TEREBENTINA Empresa: EMFAL – Especialidades Químicas Endereço: Rua: K, 105 – Jardim Piemonte – Betim/MG Tel/Fax: (31) 3597-1020 E-mail: emfal@emfal.com.br 2 – Composição e Informações sobre os ingredientes Tipo de produto: Substância Nome químico comum ou genérico: Aguarrás vegetal Sinônimo: Essência de terebintina Ingredientes que contribuam para o perigo 3 – Identificação de Perigos Perigos mais importantes: Produto inflamável Efeitos do produto Efeitos adversos à saúde humana: Ingestão: Pode causar intoxicação. Olhos: Pode causar forte irritação com possibilidade de danos. Pele: Pode causar irritação local. Inalação: Pode causar irritação das mucosas respiratórias, podendo provocar perturbações nervosas. Efeitos ambientais: Produto moderadamente volátil. Pode transmitir qualidades indesejáveis à água, prejudicando seu uso, além de causar efeitos tóxicos à vida aquática. Pode afetar o solo e, por percolamento, degradar a qualidade das águas do lençol freático. Perigos físicos e químicos: Riscos de incêndio e explosão. Perigos específicos: Líquido inflamável Principais sintomas: Danos renal, convulsões, perturbação do equilíbrio, eritema, dermoepidemia, eczema. Classificação do produto químico: Líquido inflamável Produto classificado conforme NR s, aprovadas pela portaria n.º 3.214, de 08/06/1978. 4 – Medidas de Primeiros Socorros Medidas de primeiros-socorros Inalação: Remover a vítima ao ar fresco. Em caso de parada respiratória, retirar o indivíduo da zona poluída e iniciar manobras de reanimação o mais rápido possível. Contato com a pele: Remover as roupas contaminadas. Lavar imediatamente a pele com água corrente e sabão em abundância. Lavar as roupas contaminadas antes de usá-las novamente. Contato com os olhos: Lavar com água corrente por 15 minutos e procurar auxílio médico. Retirar as lentes de contato, se for o caso. Ingestão: Procurar auxílio médico imediatamente. Quais ações devem ser evitadas: Não colocar em postos, sujeitos à exposição, indivíduos portadores de afecções cutâneas ou renais. Descrição breve dos principais sintomas e efeitos: Danos renais, convulsões, perturbação do equilíbrio, eritema, dermoepidemia, eczema. Proteção do prestador de primeiros-socorros: Utilizar equipamentos individual de segurança adequado. 5 – Medidas de Combate a Incêndio Meios de extinção apropriados: Pó químico, espuma para hidrocarbonetos, dióxido de carbono, água em neblina. Meio de extinção não apropriados: Jato de d água Perigos específicos: Os vapores podem deslocar-se até uma fonte de ignição e provocar retrocesso de chamas. Os recipientes podem explodir com o calor do fogo. Há risco de explosão em ambientes fechados ou em rede de esgotos. Métodos especiais: Remover os recipientes da área do fogo, se isso puder ser feito sem risco. Resfriar lateralmente com água, os recipientes que estiverem expostos às chamas mesmo após a extinção do fogo. Manter-se longe dos tanques. O fogo pode ocasionar a emissão de gases irritantes ou venenosos. Pequenos focos de incêndio podem ser extintos espalhando-se cuidadosamente quantidade maiores do produto sobre o foco. Areia ou terra também podem ser usados. Proteção dos bombeiros: Utilizar os equipamentos individuais de segurança. 6 – Medidas de Controle de Vazamento e Derramamento Precauções pessoais Remoção de fontes de ignição: Eliminar fontes de ignição, impedir centelhas, fagulhas, chamas e não fumar na área de risco. Isolar a área de risco impedindo a entrada. Controle de poeira: Não aplicável pois trata-se de produto líquido. Prevenção da inalação e do contato com a pele, mucosas e olhos: Utilizar equipamento individual de segurança. Precauções para o meio ambiente: Não direcionar o material derramado para quaisquer sistemas de drenagem pública. Evitar a possibilidade de contaminação de águas superficiais ou mananciais. Sistemas de alarme: Comunicar o órgão ambiental local no caso de vazamentos ou contaminação de águas superficiais, mananciais ou solos. Métodos para limpeza Recuperação: Pequenas quantidades: represar e isolar o vazamento. Recolher o produto com auxílio de absorventes. Grandes quantidades: represar e isolar o vazamento. Recolher o produto com auxílio de absorventes ou bomba. Levar o produto ao tanque de tratamento de efluentes e separar o líquido da superfície. Disposição: Pequenas ou grandes quantidades: verificar as regras locais. Queimar num dispositivo controlando a combustão. Prevenção de perigos secundários: Eliminar toda fonte de ignição, fogo ou calor. Não fumar, não provocar faíscas. 7 – Manuseio e Armazenamento MANUSEIO Medidas técnicas Prevenção da exposição do trabalhador: Manusear de acordo com as normas de segurança estabelecidas. Utilizar os equipamentos de proteção individual indicados. Prevenção de incêndio e explosão: Manter afastado, todas as fontes de calor e ignição. Precauções para manuseio seguro: Utilizar equipamento individual de segurança adequado. Orientações para manuseio seguro: Prever boa ventilação dos locais de trabalho, assim como a captação dos vapores na sua fonte de emissão, em especial quando os solventes são utilizados a quente. Evitar o contato prolongado ou repetido do produto. ARMAZENAMENTO Medidas técnicas apropriadas: Local bem ventilado, ao abrigo de toda fonte de ignição, de calor e produtos incompatíveis. Condições de armazenamento Adequadas: Manter o produto em local fresco, bem ventilado, seco, afastado de fontes de calor e ignição. Manter as embalagens bem fechadas. A evitar: Próximo à produtos incompatíveis. De sinalização de risco: Cuidado: produto inflamável Produtos e materiais incompatíveis: Produtos oxidantes. Materiais seguros para embalagens Recomendadas: Tanques corretamente projetados e aprovados, ou recipientes metálicos, tais como tambores e latas. 8 – Controle de Exposição e Proteção Individual Medidas de controle de engenharia: Ventilação mecânica. Parâmetros de controle específicos Limites de exposição ocupacional: Não especificado pela legislação brasileira. LT (ACGIH-TWA): 100 ppm Outros limites e valores: Limite de odor: 1 ppm Procedimentos recomendados para monitoramento: Adotar procedimentos nacionais e/ou internacionais, NR-7 e NR-15, normas de higiene do trabalho da Fundacentro, procedimentos NIOSH, ou procedimentos ACGIH. Equipamentos de proteção individual apropriado Proteção respiratória: Respirador com filtro químico para vapores orgânicos. Proteção das mãos: Luvas de proteção em PVC ou borracha. Proteção dos olhos: Óculos ou proteção facial em atividades que haja risco de lançamentos ou respingos. Proteção da pele e do corpo: Em contato direto com o líquido, usar luvas e avental de PVC. Precauções especiais: Manter lavador de olhos, chuveiro de segurança e máscara de oxigênio, próximo aos locais de manipulação. Medidas de higiene: Lave bem as mãos com água corrente e sabão após manusear o produto. 9 – Propriedades Físico-Químicas TESTE ESPECIFICAÇÃO Aspecto Líquido Cor (visual) Incolor lev. amarelado Odor Característico 10 – Estabilidade e Reatividade Condições específicas Instabilidade: Produto estável Reações perigosas: Nenhuma, quando o produto é armazenado, aplicado e processado corretamente. Condições a evitar: Calor, faísca, chama, produtos incompatíveis. Materiais ou substâncias incompatíveis: Produtos oxidantes. Produtos perigosos da decomposição: Gases irritantes ou venenosos. 11- Informação Toxicológica Informações de acordo com as diferentes vias de exposição Toxicidade aguda: Pele: LD50 (coelho): alfa pineno: > 5000 mg/kg beta pineno: > 5000 mg/kg dipenteno: > 5000 mg/kg Ingestão: LD50 (ratos): alfa pineno: 3700 mg/kg betapineno: > 5000 mg/kg dipenteno: 5300 mg/kg Efeitos locais: Olhos: irritação Pele: irritação moderada Sistema respiratório: irritação das vias aéreas superiores. Toxidade crônica: Perturbações nervosas, lesões cutâneas, perturbações digestivas, cardiorrespiratórias e urinárias. Efeitos toxicologicamente sinérgicos: Convulsões e perturbações do equilíbrio Efeitos específicos: Produto inflamável e irritante. 12 – Informações Ecológicas Efeitos ambientais, comportamentos e impactos do produto Mobilidade: Produto volátil Impacto ambiental: Ar: produto moderadamente volátil. Água: não são disponíveis dados de toxidade aos organismos aquáticos. Como a maioria dos hidrocarbonetos, sua presença na água pode transmitir qualidades indesejáveis à água, prejudicando seu uso, além de causar efeitos tóxicos à vida aquática. Solo: pode afetar o solo e, por percolamento, degradar a qualidade das águas do lençol freático. 13 – Considerações Sobre Tratamento e Disposição Métodos de tratamento e disposição Produto: Não jogar o material em esgotos, bueiros, solo ou qualquer fonte de água. O produto não utilizado deve ser encaminhado para aterramento ou incineração, sempre com o conhecimento e permissão do órgão ambiental local. Restos de produtos: Conforme legislação local vigente. Embalagem usada: Não reutilizar as embalagens. Enviar para recondicionadores qualificados ou executar procedimentos aprovados pelas autoridades federais, estaduais ou locais. 14 – Informações Sobre o Transporte Regulamentações nacionais e internacionais Terrestre: N.º ONU: 1299 Classe de risco: 3 N.º de risco: 30 Grupo de embalagem: III Regulamentações adicionais: Quantidade isenta: 1000 Kg 15 – Regulamentações Regulamentações Informações para embalagem/rótulo: - Líquido inflamável: ONU 1299 - Regulamentação de transporte rodoviário de produto perigoso Ministério dos Transportes - NR-15 Norma Regulamentadora anexo n.º 13 da portaria ministerial 3214, de 08 de junho de 1978. 16 – Outras informações Legenda: TWA: time-weighted average LD50: dose letal para 50% da população infectada LT: limite de tolerância F: inflamável Xn: nocivo R20/21/22: nocivo por inalação, em contato com a pele e por ingestão. As informações contidas nesta FISPQ foram compiladas de nossos fornecedores e de várias publicações técnicas tidas como verdadeiras. Não garantimos a exatidão dos dados. O único propósito deste documento é ser um guia para manuseio apropriado do material. É de responsabilidade do usuário determinar a adequação destas informações para a adoção das precauções de segurança necessárias
|
topo |
|
|
|
|
|
|
|
|